Samedova’s Weblog

Май 23, 2008

Конференция С Паатой Гургенидзе о прошедших парламентских выборах

  В рамках программы IATP, организованного IREX для участников тренингов по журналистике, 23 мая была проведена конференция в связи с прошедшими 21 мая парламентскими  выборами, с координатором программы в Кавказком институте мира, развития и демократии (CIPDD)  Паатой Гургенидзе.

   

   В ходе разговора он ответил на ряд вопросов заданных участниками конференции. На вопрос Фатимы Самедовой,участницы из Азербайджана  «Как Вы оцениваете проведении выборов? Насколько честно они были проведены?», господин Гургенидзе ответил «Честность проведенных выборов для меня всегда остается не до конца отгаданной загадкой. Но международные наблюдатели, наверно, оценят эти выборы  лучше чем предыдущие. И их оценка,  конечно,  повлияет на внешную политику». Был не оставлен без внимания и Абхазкий конфликт, вопрос по этому поводу был задан участницей из Армении Лианой Хачатрян. «Инцидент в Абхазии тоже загадка. Русское и Абхазское фактическое правительства назвали инцидент вымышленным.»  Последним вопросом был вопрос о том,  что могло изменится если бы оппозиция набрала большинство : «Изменилось бы ,наверное, то что правящая партия не смогла бы изменит конституцию подгоняя его и в дальнейшем под свои нужды».

Май 22, 2008

Парламентские выборы в Грузии.

Рубрика: Uncategorized — Метки: , , — samedova @ 5:47 дп

По данным экзиполов, правящая партия Грузия Единое Нацдвижение получила в ходе парламентских выборов в Грузии 21 мая абсолютное большинство голосов – 63,2 процента. 

 По итогам подсчета голосов с 409 участков (всего их в Грузии – 3,475) правящая партия «Единое национальное движение» набирает около 59% голосов избирателей, а блок «Объединенная оппозиция» – 15%. Пятипроцентный барьер, необходимый для прохождения в парламент, преодолевают «Христиан-демократическое движение» (более 8%) и «Лейбористская партия» (7%). Оппозиция обвинила власти в фальсификации итогов выборов и заявила о своей победе. «Данные экзит-полов – первый признак того, что результаты выборов сфабрикованы», – заявил Леван Гачечиладзе, лидер Национального Совета объединенной грузинской оппозиции.

35-летний житель города Батуми ответил на вопросы о проведении выборов . «В Грузии не принято говорить за кого голосуешь. Это вопрос провакационный. В том участке,где я голосовала, я не заметила никаких нарушений. Вполне возможно, что на других избирательных участках  были какие-то нарушения».

Провакационным вопросом, вопрос «За кого вы голосовали?» посчитала не только она. Другие на заданный вопрос отвечали неуверенно или вовсе не отвечали.

по данным : day.az

 

Май 21, 2008

блоги

Рубрика: Uncategorized — Метки: — samedova @ 3:52 пп

http://www.livejournal.ru/talk/themes/id/278 рассказывает о взаимосвязи журналистов и блогов.

этм странички я нашла на одном английском сайте

  1. ReligionWriter.com (Andrea Useem, freelance religion journalist)
  2. 10,000 Words (By Mark S. Luckie, Entertainment Weekly)
  3. A Capital Idea (Nicole Stockdale, The Dallas Morning News)
  4. Advancing the Story (Deborah Potter, NewsLab & Deb Wenger, VCU)
  5. AirCongress (K. Daniel Glover, National Journal)
  6. Alt-log (By Gael Fashingbauer Cooper)
  7. Analytic Journalism (By the Inst. for Analytic Journalism, Santa Fe, NM)
  8. An Unsealed Room (By Allison Sommer, Tel Aviv free-lancer)
  9. AndrewSullivan.com (By The New Republic columnist)
  10. Arquivovrv (By Vanessa R. Vianna, Brazilian free-lancer, in Portuguese)
  11. As the World Turns (By Ben Silverman, DotComScoop)
  12. Backup Brain (By Tom Negrino and Dori Smith, free-lancers)
  13. Bad Dad Blog (By Steve Lawson, Glasgow Daily Record)
  14. Behind the News (By Elisabeth L Donovan, Miami Herald)
  15. Bill’s Content (By William Dennis, free-lancer)
  16. Blather (By Bill Barol, free-lancer)
  17. BlocLetters (By Jeremy A. Verdusco, ASNE/APME Fellow)
  18. Blog on the Run (By Lex Alexander, News & Record)
  19. Blue Ridge Blog (By Marie Freeman, Watauga, N.C., Democrat)
  20. Bob Stepno’s Other Journalism Weblog (By Bob Stepno, ex-Hartford Courtant and Nando.net editor)
  21. BuzzMachine (By Jeff Jarvis of NYU, former critic and editor)
  22. Buzzword Compliant (By Sean Gallagher, Baseline Magazine)
  23. Charlab (By Sergio Charlab, Brazilian journalist)
  24. Charlie McCollum in Hollywood (Charlie McCollum, San Jose Mercury News)
  25. Coin Media — in French (By a group of Quebec journalists)
  26. Comon Sense Journalism (Doug Fisher, Unv. of S.C. columnist, ex-AP ed. newspaper/broadcast reptr.)
  27. Cosmo Macero Jr. (By Cosmo Macero Jr., Boston Herald)
  28. Danm.us Scrolldown (consortium of journalists from Texas)
  29. Dave Copeland (Business reporter, Pittsburgh Tribune-Review)
  30. Dave’s Blog (Dave Barry, Miami Herald)
  31. Dead Parrot Society (By Ryan Pitts, Spokesmanreview.com)
  32. Decodings (By Jason Chervokas and Tom Watson)
  33. Defense Tech (By Wired and New York Times freelancer Noah Shachtman)
  34. Digidave.org by David Cohn
  35. E-periodistas.weblog (By Ramon Salaverr?a)
  36. EdCone.com (Ziff Davis biz writer; Greensboro News & Record columnist)
  37. Editor’s Weblog (By Anthony DeBartolo, free-lancer)
  38. Editor’s blog (Kiersten Marek, editor, Kmareka.com)
  39. Editor: Myself (By Hossein Derakhshan, free-lance)
  40. Elliott.org, (By Christopher Elliott)
  41. Emily Sweeney’s Video Blog (By Emily Sweeney, The Boston Globe)
  42. Epiphany (By Mahesh Shantaram, Indian media company Jasubhai Group)
  43. Eric Umansky (By Eric Umansky, Slate)
  44. Fergus Cassidy (Irish freelance writer and journalist [NUJ])
  45. Feijoada Completa (By M?rcio Trist?o, free-lancer in Brazil)
  46. Fimoculous (By Rex Sorgatz, IBS)
  47. First Draft (By Tim Porter, former editor, Examiner.com)
  48. Getting started by journalist Galina Toktalieva
  49. Greg Locke (By Newfoundland photojournalist Greg Locke)
  50. Holovaty.com (Adrian Holovaty, ljworld.com)
  51. HoyStory.com (By Matthew Hoy, San Diego Union-Tribune)
  52. Innovate This (Team at The Charlotte Observer)
  53. IWantMedia (By Patrick Phillips, a freelance writer)
  54. Instapundit (Glenn Reynolds, MSNBC & Tech Central Station contributor)
  55. Jim Six (By Jim Six, Gloucester County Times)
  56. Joe Territo (Advance Internet)
  57. Joe Murphy (senior developer, The Denver Post)
  58. Jonathan Barnes (Pittsburgh freelance writer)
  59. Journerdism (Will Sullivan, The Palm Beach Post)
  60. Ju-Don’s Journalism Journal (independent site by Ju-Don Marshall Roberts, washingtonpost.com)
  61. Kevin Sites Blog (CNN Correspondent Kevin Sites)
  62. Lost Remote (By Cory Bergman, KING-TV)
  63. Media Mayhem (By Emily Sweeney, The Boston Globe)
  64. Meranda Writes (By Meranda Watling, Journal&Courier)
  65. Mike’s e-journal (By Mike Wendland of NBC-TV and Detroit Free-Press)
  66. Moveable Hype (by Christopher Zylstra, Assistant Editor and Art Director of The Source Newspaper in Canada)
  67. Multimedia Evangelist (By David Nolan, Texas State University School of Journalism & Mass Communication)
  68. Multimedia Storytelling Weblog (By Joe Weiss, The Herald-Sun)
  69. NBierma.com Notebook (By Nathan L.K. Bierma, Chicago Tribune)
  70. New Media Musings (By J.D. Lasica)
  71. NewsDesigner.com (Mark Friesen, a news designer at The Oregonian)
  72. News Videographer (By Angela Grant, multimedia producer at the San Antonio Express-News)
  73. Nick Denton (By Nick Denton, former Financial Times correspondent)
  74. Nonsense Verse (By Jennifer Balderama, The Washington Post)
  75. Noriegaville News (By Okke Ornstein)
  76. Online Journalism Blog (By Paul Bradshaw)
  77. Peggy Phillip dot-com (By Peggy Phillip, WMC-TV news director)
  78. Photojournalism (By Mark M. Hancock, The Dallas Morning News)
  79. Pinecam Blogger (Wayne Harrison, TheDenverChannel.com)
  80. Pop Culture Junk Mail (By Gael Fashingbauer Cooper, MSNBC.com)
  81. PressThink (By NYU Journalism Professor Jay Rosen)
  82. Punctuational (By Autumn Brewington, Washington Post)
  83. Raúl González Zorrilla (Spanish freelancer)
  84. Reality Blurred (by Andy Dehnart, MSNBC.com)
  85. Reflections of a Newsosaur (by Alan D. Mutter, retired newspaper editor)
  86. Relapsed Catholic (By Kathy Shaidle, religion columnist for the Toronto Star)
  87. Reportr.net (Alfred Hermida, ex-BBC, UBC journalism professor)
  88. Rewrite! (Meg O’Brien, Chicago Tribune)
  89. Sans Serif (Krishna Prasad, Outlook, India)
  90. Sean Blanda (Journalism student, freelance)
  91. Searchblog (John Battelle)
  92. Sensible Internet Design (By Jay Small, Belo Interactive)
  93. Skymania News (By Paul Sutherland, formerly of The Sun newspaper in the UK )
  94. SocialMedia.biz, by JD Lasica
  95. Teaching Online Journalism, by Mindy McAdams
  96. TVPhotogBlog (Chris Weaver, Photojournalist at Fox 8 WGHP in High Point, NC)
  97. Taliesin’s log (By Nick Barrett, Agence France Presse)
  98. Talking Points Memo (By Joshua Micah Marshall)
  99. The 90th Minute (Shoshana Kordova, freelance journalist in Israel)
  100. The Blog of Columbus, Georgia (By Richard Burkard, free-lance TV producer)
  101. The Blues Blog (By Les Coles, journalist for The Daily Yomiuri)
  102. The Local Onliner (Peter Krasilovsky: President, Krasilovsky Consulting )
  103. The LongBow Papers (By Joseph Bosco)
  104. The National Word (By William Brady)
  105. The Long Tail (Wired editor Chris Anderson)
  106. The Paper PC (By Robert S. Anthony, editor, Stadium Circle Features) 
  107. The River Tribune (Non-profit local news site for Columbia, Marietta and Wrightsville boroughs in Pennsylvania)
  108. The Slot (Bill Walsh, Washington Post)
  109. The X Degree (By Melissa Worden, multimedia producer at HeraldTribune.com)
  110. This is London (By Jonathan Oatis, Reuters)
  111. TiffinBox.org (By Seshu Badrinath, ESPN.com photo editor)
  112. Tom Mangan (Copy editor, San Jose Mercury News)
  113. Under the News (By Ron Franscell, managing editor of the Beaumont Enterprise)
  114. View (Photoblog by Lane Hickenbottom, a photojournalist at The Sheridan (Wyo.) Press)
  115. Web 2.0h. . .Really? (e-media blog by Craig Stoltz, ex-WashPost, Revolution Health editor)
  116. Who’s Annoying Me Today (Melissa Kerney, Newport News Daily Press)
  117. Window on Woodbridge (Aaron Roberts, freelance photojournalist)
  118. Wireless Election Connection (University of South Carolina students)
  119. Wittgenstein (In Italitan, By Luca Sofri)
  120. Words of Waldman (Simon Waldman, Guardian)
  121. Work in Progress (By Kenan Malik, London-based writer and broadcaster)
  122. Working With Words (Free-lancer John Ettorre)
  123. Writes Like She Talks (Freelancer, Jill Miller Zimon)
  124. A Writer’s Edge (blog & website by Georganna Hancock, editor/writer)
  125. buzz.weblogs.com (By Newsweek contributing editor Deborah Branscum)
  126. eBeefs (By Lahai J. Samboma, a Sierra Leonean journalist living in the UK)
  127. eCuaderno (By Navarra U. New Media Prof Jose Luis Orihuela, in Spanish)
  128. editorsweblog.org (World Editors Forum)
  129. wmhartnett (by William M. Hartnett, The Palm Beach Post)
  130. Elektrischer Reporter (german language Video Blog by Mario Sixtus)
  131. Sixtus.net (by Mario Sixtus)
  132. Tribal Artery (news of tribal arts by William Waites)
  133. In Cold Blog (31 Crime Journalists)
  134. kpchapman (by Kathleen Chapman, The Palm Beach Post)
  135. Domagoj Margetic Blog (Margetic is the first journalist sentenced to prison sentence at the UN Tribunal in Den Haag, Netherlands, because of publishing confidential document of The Tribunal)
  136. SHI-BLANG BLANG (Weblog of the Global Journalism Group)
  137. A Visual Editors Blog (Robb Montgomery)
  138. Travel Maven blog (David Molyneaux, editor, TravelMavens.net. President of SATW Foundation)
  139. Sand Traveller (Greg Hardwick Freelance Writer, Australia)
  140. Kid Mercury’s Blog (by Kid Mercury)
  141. Paul Watson (foreign correspondent, Los Angeles Times)
  142. Thoughts of a twenty-something regional journalist (Joanna Geary, The Birmingham Post)
  143. NewMedia.com -Nuevos-Medios.com- (Gastón Roitberg, LANACION.com, Argentina)
  144. Combat News  - (By Jyrki T. Makela)
  145. Editor on the verge – (By Yoni Greenbaum)
  146. Online zurnalistika – (Adam Javurek, Czech Republic)
  147. LeBuzz.info (a group of independant Canadian journalists)

Полезные сайты

Рубрика: Uncategorized — Метки: , , — samedova @ 3:11 пп

внизу я привожу примеры сайтов.))

занимательные форумы на сайтах:

live.az

echo-az.info тут очень оригинален форум тем что в определенный день в он-лайн гости приглашается какой-либо знаменитый деятельтель : будь -то политик или кто-нибудь еще. Ему можно задать вопрос и получить прямой ответ.

просто интересные и полезные сайты, длятех кто интересуется экономикой:

http://time-clock.biz/ru

http://www.ereport.ru/

полезно для тех кто интересуетя литературой:

http://www.classis.ru/pages/classis/8/72/index.html

http://www.audiokniga.jino.ru/

а этот сайт для тех,кто хочет знать чуть больше о знаменитостях,в частности эта ссылка на биографию знаменитой журналистки :\

http://www.peoples.ru/tv/winfrey/

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B8%D0%BD%D1%84%D1%80%D0%B8,_%D0%9E%D0%BF%D1%80%D0%B0

 

интересные развлекательный сайт,поможет отдохнуть : 

smeha.net

pers.ru

и на последок 2 по моему мнению великих сайта :

google.ru

wikipedia.org

Красный мост.

Рубрика: Uncategorized — Метки: , , , — samedova @ 2:09 пп

ДОРОГА.

Часть первая.

Баку-Тбилиси.

 

Баку- 20:20. Перон. Провожающие грустно смотрят в вагоны , в которых видны лица уезжающих.  Я сама глядя из вагона , ощущаю эти  чувства.  Трудно понимать что через некоторое время ты, покинув Родные земли , попадешь в другую страну. 

В 20:35 поезд тронулся. Начался долгий путь . Пока не стемнело, дорогу было видно нормально, проезжали села, города, выезжали на природу. Вечером кровати распределили между собой, я оказалась наверху.  Но ехать там оказалось очень неудобно и поэтому я почти не спала. Утром нас разбудил контролер. Мы подъехали к Азербайджанской границе, вот-вот начиналась проверка.  Нас предупредили, что мы будем стоять там около часу. Пограничники прошлись по поезду, разворошив груду чемоданов. Поезд, вздохнул, закачался и тронулся. Начиналась нейтральная граница. Мне еще в Баку рассказывали про так называемый «красный мост». Заинтригованная я пыталась проследить за тем местом где он начинается,но доехав до границы Грузии я так и не увидела его.

Тбилиси- Батуми.

Часть Вторая.

Победителей конкурса разместили в микроавтобусе. Начался новый путь. Шестичасовой. Грузия- горная страна. Проезжая по горным дорогам я засматривалась на прекрасные пейзажи. Горы, покрытые зеленым ковром, окутанные туманом – шалью, окружали нас. Мы проехали многие города Грузии, в том числе и легендарный город Гори. В нем учились многие азербайджанские поэты и писатели, а главное в этом городе жил Иосиф Сталин. Дом в котором он родился, сейчас – музей, перед которым стоит памятник вождю СССР.

 Еще мне запомнился тунель через гору. Темная дорога – свет в конце тонеля. Меня охватил страх, из ,пусть, дождливой  среды, мы попали в холодный и влажный тунель. Когда мы выехали, яркий свет начал резать глаза.

 Подъезжая к Батуми я была поражена красотами тех мест. Климат «черного моря», я бы так назвала увиденное. Деревья в расщелине спускались под улоном, завораиваю взор. Да, хотелось бы остановится на деревьях. Они особо красивые в приморских городаъх. Высокие, стройные, зеленые, выстроившиеся в ровные ряды деревья разных пород и мастей.

Мы ехали долго, за дорогу многие устали. Но эта усталость была оплачена нам такими сказочными воспоминаниями и впечатлениями, что все остальное показалось мне пустяками. Я не жалею, что  не увидела «красный мост», ведь у меня впереди еще дорога назад…

 

Май 13, 2008

Азбука Морзе.

Рубрика: Uncategorized — Метки: — samedova @ 3:35 пп

А́збука Мо́рзе, код Мо́рзе, «Морзя́нка» — способ кодирования букв алфавита, цифр, знаков препинания и других символов при помощи длинных и коротких сигналов, так называемых «тире» и «точек» (а также пауз, разделяющих буквы). За единицу времени принимается длительность одной точки. Длительность тире равна трём точкам. Пауза между элементами одного знака — одна точка, между знаками в слове — 3 точки, между словами — 7 точек.

Была названа в честь американского изобретателя Сэмюэля Морзе, который создал её в 1838.

Если же говорить о самой телеграфной азбуке (системе кодировки символов короткими и длинными посылками для передачи их по линиям связи, известная как «код Морзе» или «морзянка»), которую применяют сейчас, существенно отличается от той, что изобрел в 1838 г. С.Морзе, хотя некоторые исследователи полагают, что её автором был Альфред Вейл — партнёр Самюэля Морзе по бизнесу. Надо заметить, что исходная таблица «кода Морзе» разительно отличалась от тех кодов, что сегодня звучат на любительских диапазонах. В ней, во-первых, использовались посылки трёх разных длительностей («точка», «тире» и «длинное тире» — в 4 раза длиннее «точки»). Во-вторых, некоторые символы имели паузы внутри своих кодов.

Азбука Морзе является первым цифровым способом передачи информации. Телеграф и радиотелеграф первоначально использовали азбуку Морзе; позже стали применяться код Бодо и ASCII, которые более удобны для автоматизации. Впрочем, сейчас и для азбуки Морзе есть средства автоматической генерации и распознавания.

Для передачи русских букв использовались коды сходных латинских букв; это соответствие алфавитов позже перешло в МТК-2, а потом в КОИ-7 и КОИ-8 (однако в азбуке Морзе букве Q соответствует Щ, а в МТК и КОИ — Я).

В 2004 Международный союз электросвязи (МСЭ) ввёл в азбуку Морзе новый код для символа @, для удобства передачи адресов электронной почты.

На практике вместо заучивания количества точек и тире и их последовательности запоминают так называемый «напев» (мнемоническую словесную форму), соответствующий каждому знаку кода Морзе. При этом слоги, в состав которых входят гласные а, о, ы, соответствуют тире, а все остальные слоги и слог ай — точке. Также можно воспользоваться программами, которые помогут запомнить код намного быстрее. См. http://www.morse-code.net/download/

Русский символ Латинский символ Код Морзе «Напев»
A Sound A · − ай-даа
Б Sound B − · · · баа-ки-те-кут
В Sound W · − − ви-даа-лаа
Г Sound G − − · гаа-раа-жи
Д Sound D − · · доо-ми-ки
Е Sound E · есть
Ж Sound V · · · − жи-ви-те-таак
З Sound Z − − · · заа-каа-ти-ки
И Sound I · · и-ди
Й Sound J · − − − йес-наа паа-раа
К Sound K − · − каак же таак?
Л Sound L · − · · лу-наа-ти-ки
М Sound M − − маа-маа
H Sound N − · ноо-мер
О Sound O − − − оо-коо-лоо
П Sound P · − − · пи-лаа-поо-ёт
P Sound R · − · ре-шаа-ет
С Sound S · · · си-ни-е
Т Sound T таак
У Sound U · · − у-нес-лоо
Ф Sound F · · − · фи-ли-моон-чик
Х Sound H · · · · хи-ми-чи-те
Ц Sound C − · − · цаа-пли-наа-ши
Ч ö − − − · чаа-шаа-тоо-нет
Ш ch − − − − шаа-роо-ваа-рыы
Щ Sound Q − − · − щаа-ваам-не-шаа
Ь Sound X − · · − тоо-мяг-кий-знаак
Ы Sound Y − · − − ыы-не-наа-доо
Э é · · − · · э-ле-роо-ни-ки
Ю ü · · − − ю-ли-аа-наа
Я ä · − · − я-маал-я-маал
Sound 1 · − − − − и-тооль-коо-оо-днаа
Sound 2 · · − − − две не-хоо-роо-шоо
Sound 3 · · · − − три те-бе-маа-лоо
Sound 4 · · · · − че-тве-ри-те-каа
Sound 5 · · · · · пя-ти-ле-ти-е
Sound 6 − · · · · поо-шес-ти бе-ри
Sound 7 − − · · · даа-даа-се-ме-ри
Sound 8 − − − · · воо-сьмоо-гоо-и-ди
Sound 9 − − − − · ноо-наа-ноо-наа-ми
Sound 0 − − − − − нооль-тоо-оо-коо-лоо
Точка · · · · · · сеть сети сеть сети  
Запятая · − · − · −  
/ − · · − · дрообь здесь пред-стаавь-те
? · · − − · · вы ку-даа смоо-три-те?
! − − · · − − гаа-даа-ли три браа-таа  
Знак раздела − · · · − рааз-де-ли-те-каа
Ошибка/перебой · · · · · · · · хи-ми-чи-те хи-ми-чи-те
@ · − − · − ·  

Приведенные «напевы» не являются «стандартными» и могут различаться в зависимости от школы обучения.

Аббревиатуры

Часто для ускорения радиообмена используются аббревиатуры и специальные «Q-коды».

73 — наилучшие пожелания.

55 — дружеское «рукопожатие».

88 — люблю, целую.

99 — не желаю с Вами работать.

 SOS

Сигнал Sound SOS запрещается подавать, если нет неминуемой угрозы для жизни людей или судна на море. SOS подаётся без пауз между буквами: « · · · − − − · · · » (три точки, три тире, три точки), то есть как одна длинная буква. Хотя часто считается, что SOS является аббревиатурой от «Save our souls» (спасите наши души) или «Save our ship» (спасите наш корабль), на самом деле он был выбран из-за простоты передачи, к тому же передаётся не так как все аббревиатуры (отдельными буквами), а единой буквой.

Май 8, 2008

Первая в мире свадьба клонов

Рубрика: Uncategorized — Метки: — samedova @ 5:21 пп

Несмотря на протесты и запреты клонирования человека и животных, эксперименты продолжаются.

Кобель по кличке Снуппи (Snuppy), первая в мире клонированная собака (рожденная в апреле 2005 года), будет спарен самым натуральным способом с первой в мире клонированной сукой, которую зовут Бона (Bona). Обе собаки относятся к породе афганская борзая. Таким сообщением обрадовали мир ученые из Южной Кореи. Как только Бона, родившаяся 18 июня 2006 года, станет достаточно взрослой, будет сыграна первая в мире собачья свадьба клонов.

Обе собаки здоровы и любопытство ученых направленно сейчас на то, чтобы узнать, как будет выглядеть и чувствовать себя их следующее поколение, пишет Служба континентов.

Снуппи был выращен экспертом по клонированию профессором Ванг Ву-Сук (Hwang Woo-Suk), который был национальным героем до тех пор, пока не было доказано, что его результат по клонированию человеческих стволовых клеток является подделкой.
Но Снуппи и Бона – настоящие клоны, это признали даже сомневающиеся эксперты из разных стран.
Анализы ДНК подтвердили и другой недавний успех профессора из Сеула – первый в мире клон волка , да еще в двойном размере.

Ванг Ву-Сук воспроизвел методом клонирования двух самок волка, двойняшек, названных Снувульф и Снувульфи (Snuwolf и Snuwolffy).

Абсолютно идентичные друг другу волчицы родились 18 и 26 октября 2005 года в университете Сеула, но лишь недавно были представленные публике и группе международных ученых, подтвердивших факт клонирования.

взято с сайта www.zverskienovosti.ru

Изречения знаменитых людей о политике.

Рубрика: Uncategorized — Метки: — samedova @ 10:53 дп

Нет, я не помню те дебаты, не думаю, что мы долго обсуждали эту тему. Может быть, и обсуждали, но я не помню.

(О дискуссиях по теме войны во Вьетнаме, Йель, 27 июля 1999 года)

 

Вы знаете, что нам потребуется время на восстановление хаоса и порядка – порядка из хаоса. И, несмотря ни на что, мы сделаем это.

(Вашингтон, 13 апреля 2002)

Джорж Буш
***

Не важно, как проголосовали, – важно, как подсчитали.
С.И.Сталин
***
Опасно быть правым, когда правительство ошибается.
***
Это очень просто мои дорогие: потому что политика гораздо сложнее, чем физика.
Альберт Эйнштейн.

 

Май 7, 2008

ГРАНДИОЗНЫЙ ПРОЕКТ

Рубрика: Uncategorized — Метки: — samedova @ 7:06 пп

Рост числа автотранспортных средств в Баку и соответственно возрастающая сложность адекватного функционирования дорожно-транспортной системы столицы требуют скорейшей реализации новой правительственной стратегии внедрения современных принципов управления автомобильными потоками. Улучшение их организации сейчас основывается на строительстве новых, более эффективных дорожных развязок, которые позволят разгрузить наиболее заполненные автотранспортом маршруты. Одним из компонентов этой работы является предложенный зарубежными партнерами проект строительства автомобильного моста через Бакинскую бухту. Согласно расчетам, этот объект позволит связать две противоположные оконечности столицы, в значительной мере освободив маршруты, проходящие в том же направлении по городской территории, а также сократив время поездки, скажем, от пос. Говсан до Баилова или Сумгайыта.

Данный проект строительства первого в стране морского моста поддерживает и правительство Азербайджана. Сообщается, что Кабинет министров республики готов предоставить корейской компании Dong Sang Engineering санкции на разработку технико-экономического обоснования (ТЭО) проекта.
– Его стоимость определится в процессе разработки ТЭО, а все существующие оценки являются сугубо предварительными. При этом проект пользуется поддержкой правительства, так как корейская сторона готова разработать проект, построить мост, эксплуатировать его какое-то время, а затем передать Азербайджану, – сообщили в правительстве. /Fineko/abc.az/
Для финансирования разработки ТЭО планируется привлечь грант Корейского агентства по международному сотрудничеству (KOICA). Проектирование и строительство моста займут в общей сложности 6 лет, и, учитывая, что в планы правительства входит сдача в эксплуатацию нового моста не позднее начала 2014 года, работы по возведению его должны начаться до конца текущего года.
Отмечено, что ранее Министерство транспорта отказалось от прокладки моста от поселка Баил до пос. Зых через остров Наргин, дабы не загромождать остров автомобилями. При выборе из трех предложенных Dong Sang Engineering версий ориентир проекта сместился в сторону подготовки ТЭО моста, пролегающего напрямую через бухту. Его протяженность предположительно составит 14,5 километра. Указывается, что мост, который будет частично вантовым, а частично покоиться на опорах, способен пропускать суда водоизмещением 40 тыс. тонн.
Отметим, что возведение моста через бухту входит в Программу строительства новых автомобильных мостов в Баку, согласование которой завершилось в конце прошлого года. В соответствии с этим документом до 2011 года будет построено 11 новых автомобильных мостов. Инвестиционная емкость этой программы оценивается ориентировочно в 350-400 млн. манатов, однако расходы на строительство моста через бухту в эту сумму не включены по ряду причин. Так, помимо того, что расходы на этот проект ощутимо превышают стандартные траты, «морской» мост, как предполагается, станет частной собственностью: право на его эксплуатацию, а следовательно заботы по обеспечению рентабельности останутся за инвестором.
Ранее говорилось, что сумма затрат на строительство этого объекта может составить около 1 млрд. долларов, источником каковых (всех или частично – зависит от инвестиционной политики исполнителей проекта) станут корейские компании. Для того чтобы заинтересовать потенциальных партнеров в этом бизнес-проекте, Азербайджан готов предоставить корейским инвесторам право не только на строительство, но и на эксплуатацию будущего моста сроком на 25-30 лет. Соответственно, для того чтобы вернуть деньги, вложенные в строительство, мост будет платным транспортным объектом.
Правда, для практической реализации намеченных планов и зарубежным партнерам, и правительству придется преодолеть ряд препятствий. Из них самым незначительным является подготовка и утверждение законодательной базы, необходимой для функционирования платных дорог. Отметим, что соответствующий документ подготавливается Министерством транспорта уже давно, так что в этом отношении волноваться особо не стоит.
Иное дело – окружающие будущий мост условия. Надо учесть, что одним только сокращением времени поездки с одного конца города в другой автомобильные потоки на мост не перетянуть. Требуется еще и элементарный комфорт передвижения, получить который сейчас маловероятно. Пока еще геологические исследования дна Бакинской бухты не начаты. Но определение инженерных точек может усложниться – за счет, не побоюсь этого слова, многовековых наносов на дне бухты. Сейчас на побережье Каспия строятся очистные сооружения, но для того чтобы превратить бухту в цивилизованную зону современного города, требуется плотная и малопривлекательная работа по очистке дна. А это будет посложнее, чем строительство «моста века»

Старостина,газета «Каспий»

Сколько запасов зерна в Азербайджане?

Рубрика: Uncategorized — Метки: — samedova @ 6:57 пп

Минсельхоз обещает ответить на этот вопрос на следующей неделе

На будущей неделе Министерство сельского хозяйства обещает наконец-то обнародовать долгожданные итоги мониторингов для выявления реальных объемов запасов продовольственного зерна в Азербайджане. Об этом «Эхо» сообщил руководитель пресс-службы Минсельхоза Муртузали Гаджиев. Как известно, необходимость проведения этих мониторингов неоднократно поднимали парламентарии, некоторые руководители ведомств экономического блока правительства даже высказывали мнение, что порой сложно заполучить официальные данные о реальных объемах продовольственного зерна в Азербайджане. Поскольку некоторые местные власти в районах при подсчете объемов продовольственного зерна учитывают также запасы других зерновых, которые нельзя использовать в продовольственных целях. Ввиду этого для успешной реализации продовольственной политики возникла необходимость детального изучения объемов реальных запасов продовольственного зерна в Азербайджане.

Правда, по сведениям Минсельхоза, обнародованным до проведения мониторинга, запасы продовольственного зерна в Азербайджане достигают 500-600 тыс. тонн. Но как отметил независимый эксперт Огтай Ахвердиев, фактически Азербайджан обладает техническими возможностями для содержания в лучшем случае 250-300 тыс. тонн продовольственного зерна. В то время как, по словам главы Главного управления Союза сельских фермерских хозяйств Саяда Вердиева, в сельских районах Азербайджана практически отсутствуют единые государственные централизованные запасы продовольственного зерна. По его словам, резервы продовольственного зерна частных предпринимателей по сути не верно считать государственными запасами. Госзапас продовольственного зерна, как добавил предприниматель, должен храниться в централизованном амбаре, причем в хранилищах, где должны аккумулироваться эти резервы местного продовольственного зерна фактически пустуют. По его оценкам, если брать на учет все возможные пункты хранения продовольственного зерна, в том числе импортного и резервы крупных пекарен, то запасы Азербайджана могут составлять в лучшем случае 100 тыс. тонн.

Напомним, что недавно Казахстан ввел 4- месячный запрет (ограничение) на экспорт пшеницы, с целью защиты местных потребителей от эффектов глобальной нехватки зерна. На фоне чего Минсельхоз оперативно отреагировал, уверив, что существуют запасы зерна, способные обеспечить спрос внутреннего рынка. Тем не менее, на мировом рынке зерна действительно сложилась сложная ситуация, в частности, в странах европейской зоны на данный момент сложилось весьма проблематичное положение. Важно отметить, что Казахстан является пятым по величине экспортером пшеницы на мировом рынке, который производит примерно 20 млн. тонн пшеницы в год, основная часть продукции экспортируется на мировой рынок. По официальным данным за январь-март сего года Азербайджан импортировал примерно 250 тыс. тонн преимущественно российского зерна. Для обеспечения потребностей населения в продовольственном зерне в течение года Азербайджану необходимо 1,317 млн. тонн зерна. Как известно, государство для неожиданных случаев содержит так называемый резерв (запасы) продовольственного зерна в казенных хранилищах, где запасов должно быть достаточно для обеспечения потребностей населения в течение как минимум нескольких месяцев. Нелишне отметить, что в прошлом году частные специалисты еще в начале летнего сезона, ссылаясь на повышение себестоимости производства хлеба, отмечали необходимость применения «налоговых каникул» для импортеров зерна. По их мнению, это намного удешевит производство хлебобулочных изделий, в качестве другого выхода из сложившейся ценовой ситуации частными экспертами предлагалось создание сети государственных пекарен по всей стране, где должны устанавливаться регулируемые правительством низкие цены. Как известно, ежегодно в среднем закупается и импортируется в Азербайджан порядка 1,1 млн. тонн зерна. Согласно стратегии главного хозяйственного ведомства по мере увеличения объема производства зерна будет повышено и качество стратегического продукта. Как известно, согласно прогнозам Всемирной продовольственной и сельскохозяйственной организации (FAO), плохие погодные условия могут привести к продовольственным кризисам в ряде стран.

 Дж.ХАЛИЛБЕЙЛИ,опубликованно в газете «Эхо»

Предыдущие записи »

Блог на WordPress.com.